Fabrice Alleman has a duel disposition which is quite apparent. Firstly, starting with his musical education and secondly, by using two instruments to express himself on this record: the soprano that reminds you of Charlie Mariano and John Coltrane, the tenor which evokes Sonny Rollins and Bob Mintzer. It is equally apparent when recording, in the studio and on stage. Even throughout his repertoire, there is a mixture of original compositions as well as traditional Jazz themes. But from this duality a third element suddenly arose : the music"Jazz"like Boris Vian used to say, played in harmony and in rhythm ready to define and to assist the leader's slightest intention.
This is a top quality quartet on the Jazz scene at the moment : during the Jazz Festival in Liege, Fabrice Alleman obtained the"Nicolas Dor"prize.
La dualite chez Fabrice Alleman est evidente. D'abord dans ses etudes, dans son moyen d'expression ensuite: deux instruments sont utilises dans ce disque: le soprano qui evoque Charlie Mariano et John Coltrane; le tenor qui evoque Sonny Rollins et Bob Mintzer. Dans le processus d'enregistrement aussi: en studio et en concert. Dans son repertoire encore: des compositions originales surtout mais aussi des themes issus de la tradition du jazz. Mais de cette dualite surgit le troisieme element, essentiel et dominant : la musique du jazz"jazz"comme disait Boris Vian, joue dans une grande complicite avec la rythmique, une rythmique de reve capable de cerner et de servir les moindres intentions du leader.
Ce quartet s'installe au plus haut niveau sur la scene du jazz : a l'issue du concert donne au Festival de Jazz de Liege, Fabrice Alleman s'est vu attribuer le prix Nicolas Dor.
- 2010